Anúncios
DicasNews

Músicos produzem sons em esculturas de Fernanda Frangetto

Local: Duo Art Gallery, na Calle Ocho em Miami Cena: Esculturas de Fernanda Frangetto e percussionistas Proposta: Extrair sons ritmados com instrumentos criados pela própria escultora

Este slideshow necessita de JavaScript.

  Nesta sexta-feira, 10 de março, tive a oportunidade de assistir à uma experiência inusitada. A escultora paulista Fernanda Frangetto, radicada em Miami, criou duas esculturas – uma em bronze e outra em alumínio – que estão expostas na Duo Art Gallery, localizada na 1654 8th Street, em Miami. Em vez de deixar as obras de arte como seres inanimados apenas para serem admiradas, ela teve uma proposta interessante de usá-las como emanadoras de sons. Para materializar essa proposta, ela criou alguns “instrumentos musicais” e convidou amigos instrumentistas para vivenciar esta experiência. O produtor musical, compositor e multi-instrumentista argentino Jorge Alfano chegou primeiro que os outros e até usou seu afinador para identificar os diferentes sons emanados nos diversos pontos das esculturas. Pouco a pouco foram chegando os outros convidados que participaram deste evento fechado. Entre eles, estavam Ben Miller, Naomi Morishita Johnston e Jennifer Hoffman, integrantes do Fushu Daiko, grupo de tambores japoneses, e o baterista Paulo Gualano, fundador e diretor musical da Escola de Samba Unidos de Miami. Todos ficaram maravilhados com a possibilidade de extrair sons com ritmos a partir dos “instrumentos musicais” criados por Fernanda e até mesmo com uma baqueta de percussão do próprio Gualano. O resultado foi mesmo instigante porque eles descobriram como objetos inanimados côncavos podem gerar sonoridade, fazendo com que “o som materialize-se na forma”, conforme definiu Alfano.   Os outros convidados especiais, entre eles os artistas Claudio Tozzi, que está com sua exposição “Territórios” em Miami, e Didi Marchi, dona da galeria, puderam participar desta troca entre duas formas de arte: música e artes plásticas. Todos, no entanto, aprovaram plenamente esta experiência e senti-me privilegiado por estar neste grupo seleto. Aqui no blog vocês poderão conferir fotos e também um vídeo editado para sentir como foi o resultado desta experiência inusitada.


Quem estiver em Miami, vale a dica. Dê uma passadinha na Duo Art Gallery e veja ao vivo a exposição “Timeless” com obras de Fernanda Frangetto e Didi Marchi e dos artistas plásticos paulistas Carlos Cesar Alves, Carlos Zibel e Sérgio Martins.

Além de ver obras de arte abstratas instigantes, é possível viver o clima cubano que toma conta da Calle Ocho, no coração da diáspora cubana em Miami. Boa pedida. Em breve, faremos uma edição sobre este clima de uma parte alegre e pouco conhecida dos brasileiros, que podem sentir de perto como os cubanos estão integrados à vida da cidade, mantendo, porém, suas características peculiares.

dicasdotozzi-1

Anúncios
Sobre Tozzi (58 artigos)
A class of 1979 graduate from FAAP with over 30 years’ experience, he has also worked for 5 years for Grupo O Estado de S.Paulo/Jornal da Tarde, all the while also freelancing for publications such as Exame, and magazines such as Grupo Ideia, editora da IstoÉ, e Química e Derivados, da editora QD. In the media relations world, he worked for Burson Marsteller in São Paulo, one of the sector's most highly regarded companies wherein he held the title of Gerente de Imprensa and fulfilled the job function of coordinating the activities of his fellow colleagues. In the United States, he has become known as one of the nation’s top Portuguese-speaking journalists having in his curriculum the experience of being editor-in-chief of such publications such as Florida Review in Miami and AcheiUSA in Broward. Furthermore, in South Florida, he collaborated on the journal, O Estado de S.Paulo, with the radio station CBN, and was editor of Sony magazine’s Portuguese branch. His work in television includes CBS Telenotícias, which provided Brazil with journalistic information and PSN, a sports station, wherein he produced the tennis broadcasts. Finally, he also worked for RIT TV as a director of journalism. He worked as a color commentator for NBA games, which are broadcast live to Brazil via TNT (Canal Space Brasil) and also a weekly contributor to the website Direto da Redação. He is a translator who counts on a client base which includes the likes of Motorola, Wacom, and ViewSonic among others.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: